| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| tout à fait, to be quite a different story : être une toute autre histoireFrom the English "quite" adv,loc v | molto, davvero, proprio, perfettamente, esattamente, completamente avv | |
| del tutto loc avv | ||
| Sarah est tout à fait capable de réaliser cette tâche. | ||
| Les choses ne se sont pas tout à fait déroulées comme prévu. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sarah è perfettamente capace di svolgere il compito. Laverò i piatti ma scrostare il water e tutta un'altra storia. | ||
| tout à fait, absolument, complètement, carrémentFrom the English "quite" interj | (je suis d'accord) | esatto, esattamente, appunto, infatti inter |
| - Il n'aurait pas dû aller à la soirée. - Absolument ! | ||
| "Non sarebbe dovuto andare alla festa." "Infatti!" | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| tout à faitFrom the English "tout à fait" loc adv | assolutamente, completamente avv | |
| tout à fait, complètementFrom the English "utterly" loc adv | totalmente avv | |
| completamente avv | ||
| interamente avv | ||
| Nous avons été tout à fait (or: complètement) pris au dépourvu par le nombre de candidatures que nous avons reçues. | ||
| Eravamo totalmente impreparati per il numero di domande che abbiamo ricevuto. | ||
| absolument, tout à faitFrom the English "quite so" adv,loc adv | giusto, esattamente, appunto avv | |
| Oui, absolument, je vois ce que vous voulez dire maintenant. | ||
| Ah, giusto, adesso capisco cosa vuoi dire. | ||
| amen, tout à faitFrom the English "amen" nm inv,adv | (familier) | d'accordo!, ben detto!, giusto! inter |
| "C'est assez de querelle pour un jour." "Je dis amen à ça !" | ||
| "Abbiamo discusso abbastanza per oggi". "Ben detto!" | ||
| complètement, tout à faitFrom the English "plumb" adv,loc adv | completamente, totalmente, del tutto avv | |
| Ils ont attendu qu'il soit complètement hors de vue et ont couru à la grange. La porte s'est complètement dégondée avant de tomber. | ||
| Aspettarono finché non uscì totalmente di vista, e poi corsero al fienile. La porta è uscita del tutto dai cardini. | ||
| absolument, tout à faitFrom the English "absolutely" adv | certo, certamente, senz'altro inter | |
| Quand j'ai demandé à Tim si un tour de grand huit le tentait, il a répondu : « absolument ! » | ||
| Quando ho chiesto a Tim se voleva andare sulle montagne russe, mi ha risposto: "Certo!" | ||
| tout, tout à faitFrom the English "just like" prép | classico di [qlcn], tipico di [qlcn] | |
| Arriver à son cours 10 minutes en retard, c'est tout lui ! | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tipico di Henry di essere in ritardo nel giorno del suo matrimonio. | ||
| complètement, entièrement, totalement, tout à faitFrom the English "heartily" adv | (adhésion totale) | completamente, assolutamente avv |
| Je suis entièrement d'accord avec toi. | ||
| Sono assolutamente d'accordo con te. | ||
| bien, tout à faitFrom the English "well" adv | (molto) | bene, ben avv |
| molto, assai avv | ||
| Il est tout à fait conscient de ses responsabilités. | ||
| È ben consapevole delle sue responsabilità. | ||
| complètement, entièrement, tout à faitFrom the English "wholly" adv | totalmente, completamente avv | |
| Je ne suis pas complètement certain si c'est John qui m'a dit ça ou Steve. | ||
| Non sono completamente sicuro se me l'abbia detto John o Steve. | ||
| particulièrement, résolument, tout à faitFrom the English "eminently" adv | (formale) | eminentemente avv |
| decisamente avv | ||
| C'était un quartier particulièrement bourgeois avec des pelouses entretenues et des maisons propres. | ||
| Era un quartiere decisamente borghese, con giardini ben curati e case ordinate. | ||
| absolument, certainement, tout à faitFrom the English "definitely" interj,interj | (indique un accord absolu) | certamente, sicuramente, certo, senz'altro inter |
| (colloquiale) | come no, puoi giurarci inter | |
| Absolument (or: Certainement) ! Je serais ravi d'aller à une soirée karaoké ! | ||
| Certamente! Mi piacerebbe una serata di karaoke. | ||
| Come no! Sono entusiasta di una serata al karaoke! | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'tout à fait' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :